Но я люблю... - Страница 26


К оглавлению

26

Луси собрала волосы в узел на затылке и надела маленькое черное платье, самое дорогое в ее гардеробе, которое захватила с собой в Шотландию на всякий случай. Основным его достоинством было то, что оно не мялось. Когда Луси упаковывала это платье в чемодан, ей даже в голову не могло прийти, что она наденет его для мужчины.

Но сегодня именно так и получилось. Луси надела черное платье специально для Патрика. С ее стороны это было проявлением коварства, потому что подобный наряд следовало надевать без нижнего белья, чтобы оно не выделялось из-под тонкой обтягивающей ткани. Луси так и поступила — под платьем у нее не было ничего, кроме черных колготок.

Платье внешне казалось очень простым. Спереди оно было собрано у горловины, а на спинке имелся разрез от шеи до талии. Стоило Луси резко повернуться или сделать какое-либо иное движение, например сесть в автомобиль, как половинки платья расходились в стороны, обнаруживая тот факт, что под ним нет бюстгальтера.

Впрочем, не требовалось смотреть на Луси сзади, чтобы понять, что она не надела бюстгальтер. У нее была большая, очень красивая грудь с крупными, отчетливо выделяющими сосками, которые просматривались сквозь тонкую шелковую ткань тугими бугорками, словно бросая вызов всем предупреждениям камердинера Роберта.

— Благодарю за комплимент, — прохладно ответила Луси Патрику, отодвигаясь от него в самый дальний, безопасный угол сиденья, откуда она в свою очередь принялась исподтишка рассматривать его.

Тот был в великолепном черном смокинге, белоснежной рубашке и черном галстуке-бабочке. Сегодня Патрик выглядел еще более великолепно, чем всегда. Он был блистателен и невероятно красив — истинный граф.

И все же этот граф и красавец, комильфо до мозга костей не мог отвести глаз от Луси. И она, конечно же, заметила это.

Я его наказываю, пронеслось в ее голове. За то, что он не любит меня, но все еще желает увлечь в постель. Я заставлю его страдать!

И Патрик действительно страдал. Достаточно было посмотреть ему в глаза, чтобы понять, как трудно ему пришлось в последние дни. Утром за завтраком Луси заметила у него под глазами темные круги.

— Роберт сказал мне, что ты сегодня звонила домой, — начал Патрик, когда лимузин тронулся с места.

— Да, — кивнула Луси.

Ей не очень хотелось затрагивать эту тему. Фред даже не поинтересовался тем, как прошла процедура переливания крови и как себя чувствует Кен. Его интересовало только одно: когда Луси собирается возвращаться домой и не придется ли ей все-таки оплачивать свой обратный проезд. Еще никогда прежде Фред не казался ей более эгоистичным и менее влюбленным. К тому же ей показалось, что рядом с женихом, которого она уже считала бывшим, находится какая-то девушка — в трубке кроме голоса Фреда звучал еще и девичий смех. Он очень напомнил Луси манеру смеяться молоденькой секретарши, которая работает в офисе у Фреда.

Интересно, почему эта девчонка находится рядом с Фредом в нерабочее время, подумала Луси, повесив телефонную трубку. Ответ был ей известен, но приятного в нем было мало.

— Ты сказала Фреду, что не выйдешь за него замуж? — прямо спросил Патрик.

— Нет.

— Почему? Насколько я мог заметить, ты больше не носишь кольцо, подаренное тебе им.

— Я еще могу передумать, — пояснила Луси, хотя ее ответ содержал заведомую ложь. Выражение, появившееся во взгляде Патрика, рассмешило ее. Он не собирается жениться на ней, но и не желает отдавать ее другому. Это могло показаться довольно забавным, если бы не было столь возмутительным. — С тех пор как я приехала сюда, мои взгляды на любовь и брак сильно изменились, — холодно продолжила она. — Я не вижу причин, которые мешали бы нам, обычным людям, поступать так же, как это позволительно представителям высших слоев общества. Мы тоже можем вступать в брак по расчету, а не по велению сердца. Фред хороший управляющий и готов работать на этом поприще всю жизнь. Так почему бы мне не поощрить его должным образом, выйдя за него замуж? К тому же он великолепный любовник!..

— Прекрати! — скрипнул зубами Маккинли. — Ради Бога, Лу, не нужно...

От этих слов Луси поначалу смутилась, но потом, словно опомнившись, резко спросила:

— Чего не нужно?

— Не нужно мучить меня! — простонал Патрик.

— А чем ты сам занимался в течение последних двух дней? Всячески избегал меня и старался оказаться подальше, даже если я натыкалась на тебя в больнице, когда ездила туда с Робертом навестить Кении. Вчера ты не приехал домой к ужину, а сегодня явился как ни в чем не бывало, чтобы отправиться со мной в театр, и пытаешься задобрить меня комплиментами.

— Это не комплименты, — грустно вздохнул Маккинли. — Это сущая правда. Ты в самом деле обворожительна сегодня. А избегал я тебя только потому, что не мог спокойно находиться рядом с тобой. Как не могу и сейчас...

— Почему? Тебе не терпится затащить меня в постель?

В глазах Патрика появилось странное выражение.

— А разве ты всеми силами не способствуешь этому? Я, к примеру, напротив, был уверен, что это ты пытаешься произвести на меня впечатление. Иначе зачем тебе понадобилось надевать такое платье? Безусловно, я признаю за тобой право одеваться, как тебе хочется, но и ты не должна обижаться на мою реакцию, потому что я живой человек, состоящий, как и все мужчины, из плоти и крови.

Луси рассмеялась.

— Не слишком убедительный довод! По-моему, у тебя не хватает смелости прямо высказать свои мысли. Ну давай же, Падди, признайся, что ты наметил план действий на сегодняшний вечер еще до того, как увидел меня в этом платье!

26